Cumbre del clima (COP29)
El debate más oculto de la cumbre de Bakú: la lucha por escribir los acuerdos con lenguaje inclusivo y perspectiva de género
Europa defiende la inclusión del concepto de "género" en los textos, mientras países como Arabia Saudí se oponen al considerarlo un paraguas que también incluye a las personas trans

Una mujer camina delante de unos de los carteles de la cumbre del clima de Bakú / EP
Valentina Raffio
Las cumbres del clima albergan miles de debates paralelos en los que se abordan desde cuestiones existenciales (como la dependencia de ciertos países de los combustibles fósiles, la necesidad de acelerar la transición energética o los llamamientos para aumentar la financiación climática para ayudar a las grandes víctimas del caos climático) hasta cuestiones de forma que tienen que ver con cómo se redactan los acuerdos (y que muchas veces se resumen en la inclusión o no de un paréntesis o en la elección de una palabra concreta por encima de otra). Este año, en la cumbre de Bakú, entre los miles de frentes abiertos ha habido uno que ha pasado desapercibido pero que, aun así, ha protagonizado un acalorado debate en las salas de negociaciones: la cuestión de género y el lenguaje inclusivo.
El bloque europeo y sudamericano, entre otros, está presionando para que los acuerdos finales se redacten con un lenguaje inclusivo que tenga en cuenta la vulnerabilidad de las mujeres en el contexto del cambio climático. Pero los delegados de Arabia Saudí, Rusia, Irán, Egipto y hasta el Vaticano, entre otros, se están oponiendo a la inclusión del concepto "género". El quid del debate, una vez más, vuelve a estar en la definición que se tiene del concepto de mujer: mientras hay quien considera que esta etiqueta se puede aplicar a cualquiera que se identifique con el género femenino, otros defienden que solo alude a aquellas personas cuyo sexo biológico se ha asociado tradicionalmente con la definición de mujer. Según recoge la BBC, en las mesas de negociaciones se ha presionado para eliminar el concepto de "género" ante el miedo de que bajo este paraguas pudieran incluirse personas trans.
El bloque europeo y sudamericano se ha enfrentado con la oposición de Arabia Saudita, Rusia, Irán, Egipto y hasta el Vaticano
Presión de Europa
Según explica Valvanera Ulargui, negociadora de España en Bakú, en una entrevista con El Periódico "una de las grandes prioridades de Europa en esta cumbre era justamente defender el lenguaje inclusivo y con perspectiva de género" en la redacción de los acuerdos que saldrán de este encuentro. "En estos días hemos visto con mucha preocupación cómo varios países estaban presionando para dar marcha atrás y borrar las referencias al género en los textos, una postura retardista que nos parece inaceptable en pleno 2024", destaca Ulargui en referencia a este debate que para muchos ha pasado inadvertido. En la misma línea se posicionaba hace unos días el comisario europeo Wopke Hoekstra, quien también afirmó que "Europa no estaba dispuesta a dar un paso atrás" en esta cuestión.
"En estos días hemos visto con mucha preocupación cómo varios países estaban presionando para dar marcha atrás y borrar las referencias al género en los textos, una postura retardista que nos parece inaceptable en pleno 2024"
La ministra de Colombia, Susana Muhamad, también se ha posicionado públicamente sobre la cuestión y ha definido como "inaceptable" el bloqueo de algunos países sobre la cuestión de género. "Los países latinoamericanos están trabajando muy duro y no permitiremos que se abandone ni programa de género ni los derechos humanos", mantuvo una entrevista concedida a la BBC. En este sentido, entidades como ActionAid también han defendido la necesidad de llegar a un acuerdo sobre esta cuestión ya que "las mujeres y las niñas son un colectivo muy vulnerable al cambio climático y representan hasta el 80% de los desplazados por desastres naturales" y, por lo tanto, urge incluir la mención a estas en los acuerdos de Bakú.
Por ahora, a falta de que concluyan las negociaciones y que se cierren los acuerdos definitivos de esta cumbre, todo apunta a que en los textos finales de Bakú se escribirán con lenguaje inclusivo y perspectiva de género. Los últimos borradores publicados sobre los acuerdos finales incluyen menciones específicas a las mujeres y al género y, al menos en cuanto a la forma, no suponen un retroceso respecto a lo logrado otros años. Fuentes cercanas a las negociaciones afirman que buena parte de los debates relacionados con esta cuestión se han quedado en el tintero y que no se ha avanzado todo lo que se quería. Aun así, teniendo en cuenta el contexto del debate, la inclusión de la perspectiva de género se lee como una victoria a medias.
Suscríbete para seguir leyendo
- Denunciado un restaurante de Ibiza por vender pescado procedente de la pesca submarina ilegal
- Se incendia un coche frente al hospital de Ibiza
- El mejor bocata de España está en este bar de Ibiza
- La terrible enfermedad que padece el presentador Jordi González: esto es lo que tiene
- Un superordenador predice la fecha exacta en que ya no habrá vida en la Tierra
- Residente en una chabola en Ibiza: «Si no hay casas para los médicos, ¿cómo las habrá para nosotros?»
- El Parador de Ibiza continúa buscando trabajadores a unos meses de su apertura
- Este es el metal más caro del mundo: 1,3 millones de euros el kilo