Debería decir el refranero que del mar, el mero; y del monte, el anyell, que no xai, en el caso de Balears. A instancias del Consell de Formentera, con la advertencia previa a la interposición de un contencioso administrativo, el Fondo de Garantía Agraria y Pesquera (Fogaiba), organismo dependiente del Govern balear, ha rectificado una resolución (del pasado 24 de enero de 2017) sobre la convocatoria de ayudas a la agricultura y ganadería para sustituir la palabra xai, de uso exclusivo en Catalunya junto a la de corder, por la de anyell, término de uso común en Balears.

La comisión de gobierno de Formentera del 12 de mayo aprobó requerir al presidente de Fogaiba a que cambiara el léxico empleado en la versión catalana de la resolución. Fuentes de la institución de Formentera puntualizan que, con esta defensa del uso de la palabra común reconocida en Balears (con modalidades diversas en cada isla: xot y me en Mallorca, be en Menorca y bestiar, moltonet en algunas zonas , en las Pitiüses), en ningún caso se va en contra del reconocimiento de la unidad de la lengua catalana, sino del respeto de las variantes autóctonas insulares, tal como establece el Estatut d'Autonomia de Balears.

Así, la reclamación de Formentera se basa, primero, en lo que determina el Estatut d'Autonomia de Balears sobre «la protección de la tradición literaria autóctona» (artículo 35) a la hora de emplear el catalán de forma oficial, a lo que se añade la Ley de Normalización Lingüística de 1986, que, en su artículo 2.5, también establece que «las modalidades insulares de la lengua catalana serán objeto de estudio y protección, sin perjuicio de la unidad de la lengua».

Asimismo, el informe jurídico del Consell de Formentera que avala la solicitud de que se rectifique la resolución de Fogaiba justifica el uso de la palabra anyell al amparo de lo que señala el 'Atles lingüístic del domini del català', dirigido por el catedrático emérito de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona Joan Veny i Clar, premio de honor de la Lletres Catalanes y Medalla de Oro de la Comunitat Autònoma de Balears. En esta obra se explicita que « anyell es la palabra conocida en Balears, y no la palabra xai, que no aparece citada en ningún sitio», según el informe de Formentera.

Asimismo, el Consell de Formentera alega que en los textos oficiales en que se publican las normas y actos administrativos generales en todas las islas del archipiélago se menciona que anyell es la palabra que se emplea en Formentera (la misma que en Eivissa) para significar las razas y variedades raciales autóctonas.

Incluso, últimamente, añade el informe de la institución formenterense, a los efectos de comercializar y publicitar la marca de este animal se utiliza el término Anyell d'Eivissa y Anyell de Formentera, con independencia de que en Mallorca se hable del Xot mallorquí.

El pasado 30 de mayo, el director gerente del Fogaiba respondió afirmativamente al requerimiento del Consell de Formentera y el Butlletí Oficial de les Illes Balears (BOIB) del pasado 22 de junio publicó la corrección del «error detectado» en la resolución.